2014年9月1日 星期一

AKB48 心のプラカード 翻譯



こっち向いて 一瞬だけ 僕の存在に 気づいてよ
こっち向いて 5秒でいい 近くにいる 僕を見て
だけどホントは 目と目 合っても
あたふたするだけ 何も言えない
看向這裡吧 一瞬間也好 注意到我的存在吧
看向這裡吧 5秒也好 看向近在身旁的我
但實際上 四目相接時
只有一陣慌亂 說不出半句話

心のプラカード 君が見てくれたら
僕の気持ちが わかるのに…
「あなたが好きです」とそう書いておけたら
ドキドキしても 汗をかいても 告白できる
心的告示牌 你若願看見
我的心意就能被理解
只要寫上:「我喜歡你」
即使小鹿亂撞 即使冷汗直流 也能向你表白

ギブ・ミー・ア・チャンス 一回だけ
一人祈って 待ってるんだ
ギブ・ミー・ア・チャンス
偶然でいい 僕の方を 振り向いて
勇気を出して 声を掛けるんだ
みんなは言うけど それができない
Give me a chance 只有一次也好
獨自祈禱 等待著
Give me a chance
就算是你突然轉向我這裡
鼓起勇氣 對你說句話吧
雖然大家都這樣說 但我終究做不到

心のプラカード 口から手を入れて
胸のつかえを 取り出そう
「あなたが好きです」と 伝えられただけで
返事なくても 困った顔でも Happyになれる
心的告示牌 口中的話語交由雙手拿著
放下胸口梗著的不安
「我喜歡你」僅僅是傳達給你
即使你沒有回應 即時你露出困擾的臉 我也會Happy

人は誰でも 胸のどこかに
大事な言葉を しまっているんだ
無論是誰 心裡的某處
都藏有著重要的話語

心のプラカード 君が見てくれたら
僕の気持ちが わかるのに…
「あなたが好きです」とそう書いておけたら
ドキドキしても 汗をかいても 告白できる
心的告示牌 你若願看見
我的心意就能被理解
只要寫上:「我喜歡你」
即使小鹿亂撞 即使冷汗直流 也能向你表白

心のプラカード ねえ 出してみようよ
思ってること 正直に…
口で言えないなら 書いておけばいいんだ
伝えたいこと 話したいこと
気づいてプラカード
心的告示牌 吶 試著拿出來吧
把想說的話誠實的表達出來....
若用言語無法傳達 用文字書寫就可以了吧
想傳達的心意 想說的話語
注意到告示牌吧

(special thanks: Akiha)

沒有留言:

張貼留言